68

El Cálamo

القلم Al-Qalam
Aya 20

Versículo (Español)

[68:20] dejándolo devastado.

Tafsir de At-Tabari

{فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ} (20) Y Su dicho: «Y amaneció como el ṣarīm». Los exégetas discreparon acerca de lo que se quiso decir con «ṣarīm». Unos dijeron: Con ello se quiso decir: la noche negra. Y otros dijeron: El sentido de ello es: su huerto amaneció quemado, negro, con la negrura de la noche oscura y tenebrosa. Relato de quienes dijeron eso:

Me contó Muḥammad ibn Sahl ibn ʿAskar, dijo: nos transmitió ʿAbd al-Razzāq, dijo: nos transmitió Hushaym, dijo: nos informó un shayj nuestro, de un shayj de Kalb llamado Sulaymān, de Ibn ʿAbbās, acerca de Su dicho: «Y amaneció como el ṣarīm», dijo: el ṣarīm es la noche. Dijo: Y en esto mismo dijo Abū ʿAmr ibn al-ʿAlāʾ —que Allah tenga misericordia de él—.

«¿Acaso madrugó, mientras mi censora me reprocha *** que me desvele, cuando aún no se ha despejado el ṣarīm?»

Y dijo también:

«Se ha prolongado tu noche, negra y tenebrosa *** y no se abre paso hacia un alba ṣarīm»

«Cuando digo: “se disipará” o “tocará a su fin” *** nubes corren desde toda dirección»

Y otros dijeron: Antes bien, el sentido de ello es: amaneció como una tierra llamada al-Ṣarīm, conocida por este nombre. Relato de quienes dijeron eso:

Nos transmitió Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos transmitió Ibn Thawr, de Maʿmar, dijo: me informó Nuʿaym ibn ʿAbd al-Raḥmān que oyó a Saʿīd ibn Jubayr decir: es una tierra en el Yemen, a la que se llama Ḍarwān, desde Ṣanʿāʾ a seis millas.

Notas y Referencias

(No se generaron)