El Dominio
الملك Al-MulkVersículo (Español)
[67:8] a punto de estallar de furia. Cada vez que un grupo sea arrojado en él, sus guardianes les preguntarán: "¿Acaso no se les presentó un amonestador?"
Tafsir de At-Tabari
{تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ} (8)
La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo:
{ Casi se desgarra de ira; cada vez que un grupo es arrojado en ella, sus guardianes les preguntan: «¿Acaso no os llegó un amonestador?» * Dirán: «Sí; ciertamente nos llegó un amonestador, pero lo desmentimos y dijimos: “Dios no ha hecho descender nada; no estáis sino en un extravío grande”» }
Dice —exaltada sea Su mención—:
«Casi» el Infierno «se desgarra», esto es: se separa y se hace pedazos, «de ira» contra quienes están en él. Y en el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Me narró ʿAlī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
sobre Su dicho:
«casi se desgarra de ira»,
dijo:
se separa.
Me narró Muḥammad ibn Saʿd,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre, de Ibn ʿAbbās,
sobre Su dicho:
«casi se desgarra de ira»: casi unas partes se separan de otras y se resquebraja.
Se me narró de al-Ḥusayn,
dijo:
escuché a Abū Muʿādh decir: nos narró ʿUbayd,
dijo:
escuché a al-Ḍaḥḥāk decir, acerca de Su dicho: «casi se desgarra de ira»,
dijo:
se separa.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«casi se desgarra de ira»,
dijo:
«al-tamayyuz» es la separación, por la ira contra los desobedientes a Dios: ira por Dios y venganza por Él.
Y Su dicho:
«cada vez que un grupo es arrojado en ella, les preguntan»,
dice —glorificado sea—:
Cada vez que una multitud es arrojada en el Infierno, sus guardianes les preguntan: «¿Acaso no os llegó un amonestador?».
Dice:
los guardianes del Infierno preguntan al grupo y les dicen:
«¿Acaso no os llegó en la vida mundanal un amonestador que os advirtiera de este castigo en el que estáis?»
Y les responden los desdichados diciendo:
«Sí; ciertamente nos llegó un amonestador que nos advertía de esto,
pero lo desmentimos y le dijimos:
“Dios no ha hecho descender nada; no estáis sino en un extravío grande”».
Dice:
en un alejamiento de la verdad, lejano.
Notas y Referencias
(No se generaron)