Los Hipócritas
المنافقون Al-MunafiqunVersículo (Español)
[63:6] [Oh, Mujámmad!] Lo mismo da que pidas perdón por ellos o que no lo hagas, Dios no los perdonará. Dios no guía a la gente corrupta.
Tafsir de At-Tabari
{سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ} (6)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ Sawaʾun ʿalayhim a-staghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lan yaghfira Allāhu lahum inna Allāha lā yahdī al-qawma al-fāsiqīn.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
Es lo mismo para ti, Muḥammad, respecto de estos hipócritas a quienes se les dijo: «Venid, para que el Mensajero de Allah pida perdón por vosotros»: que pidas perdón por sus pecados o que no pidas perdón por ellos; Allah no les perdonará. Dice: Allah no les absolverá de sus pecados,
sino que los castigará por ellos. «En verdad, Allah no guía al pueblo de los descarriados»; dice:
Ciertamente, Allah no concede el éxito hacia la fe al pueblo que miente contra Él, que no cree en Él, que se aparta de Su obediencia.
Y ciertamente:
Me narró Muḥammad ibn Saʿd,
dijo:
me narró mi padre,
dijo:
me narró mi tío,
dijo:
me narró mi padre, de su padre,
de Ibn ʿAbbās, acerca de Su dicho:
«Es lo mismo para ellos que pidas perdón por ellos o que no pidas perdón por ellos: Allah no les perdonará», dijo: Esta aleya fue revelada después de la aleya que está en la sura del Arrepentimiento: «Aunque pidas perdón por ellos setenta veces, Allah no les perdonará». Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«(Pediré) un aumento sobre setenta veces»,
y entonces Allah reveló:
«Es lo mismo para ellos que pidas perdón por ellos o que no pidas perdón por ellos: Allah no les perdonará».
Notas y Referencias
(No se generaron)