62

El Viernes

الجمعة Al-Jumu'ah
Aya 10

Versículo (Español)

[62:10] Cuando haya terminado la oración recorran la tierra, procuren el sustento y recuerden mucho a Dios, que así triunfarán.

Tafsir de At-Tabari

{Y cuando se haya concluido la oración, dispersaos por la tierra y buscad del favor de Dios, y recordad a Dios mucho, para que quizá prosperéis} (10) القول في تأويل قوله تعالى : { Y cuando se haya concluido la oración, dispersaos por la tierra y buscad del favor de Dios, y recordad a Dios mucho, para que quizá prosperéis }

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Cuando se haya concluido la oración del viernes, el día viernes, dispersaos por la tierra si queréis; ello es una dispensa de Dios para vosotros en esto. Y en el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Ya‘qūb ibn Ibrāhīm, dijo: nos narró Hushaym, dijo: nos informó Ḥuṣayn, de Mujāhid, que dijo: Es una dispensa, esto es, Su dicho: «Y cuando se haya concluido la oración, dispersaos por la tierra».

Se me narró de al-Ḥusayn, dijo: escuché a Abū Mu‘ādh decir: nos narró ‘Ubayd, dijo: escuché a al-Ḍaḥḥāk decir acerca de Su dicho: «Y cuando se haya concluido la oración, dispersaos por la tierra»: dijo: Esto es una autorización de Dios: quien quiera, sale; y quien quiera, se sienta.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd: Dios les dio permiso cuando terminaran la oración: «Y cuando se haya concluido la oración, dispersaos por la tierra y buscad del favor de Dios»: os lo he hecho lícito.

Y Su dicho: «Y buscad del favor de Dios». Se mencionó del Profeta —que Dios le bendiga y le conceda paz—, en la interpretación de ello, lo siguiente:

Me narró al-‘Abbās ibn Abī Ṭālib, dijo: nos narró ‘Alī ibn al-Mu‘āfā ibn Ya‘qūb al-Mawṣilī, dijo: nos narró Abū ‘Āmir al-Ṣā’iġ, de Mosul, de Abū Ḫalf, de Anas, dijo: Dijo el Mensajero de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz— acerca de Su dicho: «Y cuando se haya concluido la oración, dispersaos por la tierra y buscad del favor de Dios»: «No es para buscar lo mundano, sino para visitar a un enfermo, asistir a un funeral y visitar a un hermano por Dios».

Y puede ser que Su dicho: «Y buscad del favor de Dios» signifique: buscad del favor de Dios —Aquel en cuya mano están las llaves de Sus tesoros— para vuestra vida mundana y vuestra otra vida.

Y Su dicho: «Y recordad a Dios mucho, para que quizá prosperéis» significa: recordad a Dios mediante la alabanza a Él y el agradecimiento por lo que os ha concedido de éxito para cumplir Sus obligaciones, a fin de que prosperéis: alcancéis vuestras demandas junto a vuestro Señor y lleguéis a la eternidad en Sus jardines.

Notas y Referencias

(No se generaron)