6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 97

Versículo (Español)

[6:97] Él es Quien ha creado las estrellas para que puedan guiarse por ellas en la oscuridad de la tierra y del mar. Dios ha evidenciado los signos para quienes reflexionan.

Tafsir de At-Tabari

{وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ} (97) القول في تأويل قوله تعالى :

{ وَهُوَ الّذِي جَعَلَ لَكُمُ النّجُومَ لِتَهْتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصّلْنَا الاَيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ }

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y es Dios quien os ha hecho, ¡oh gentes!, las estrellas como guías en la tierra y en el mar cuando os extraviáis del camino o quedáis perplejos sin hallar en ellas la guía de noche; os orientáis por ellas hacia la senda clara, y por ellas os encamináis al camino y a la vía, y con ellas os salváis de las tinieblas de todo ello, como dijo —glorificado sea—: وَعَلاماتٍ وَبالنّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ: es decir, del extravío del camino en la tierra y en el mar. Y por “las tinieblas” quiso decir: la tiniebla de la noche, la tiniebla del yerro y del extravío, y la tiniebla de la tierra o del agua. Y Su dicho: قَدْ فَصّلْنَا الاَياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ, significa: ciertamente hemos distinguido las pruebas y hemos diferenciado los argumentos entre vosotros y los hemos expuesto, ¡oh gentes!, para que los dotados de conocimiento de Dios entre vosotros los mediten y los comprendan los poseedores de discernimiento entre vosotros; para que se vuelvan de la ignorancia en la que perseveran, se abstengan del error de su obrar en el que se mantienen firmes, y no persistan por obstinación contra Dios, aun sabiendo que aquello en lo que permanecen es un error en su desvarío.

Y en un sentido semejante a lo que hemos dicho acerca de ello habló un grupo de los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muhammad ibn Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: وَهُوَ الّذِي جَعَلَ لَكُمْ النّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِها فِي ظُلُماتِ البَرّ والبَحْرِ, dijo: el hombre se extravía cuando está en la oscuridad y en la injusticia, apartándose del camino.

Notas y Referencias

(No se generaron)