6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 13

Versículo (Español)

[6:13] A Él pertenece lo que habita la noche y el día. Él todo lo oye, todo lo sabe.

Tafsir de At-Tabari

{۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ} (13) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي الْلّيْلِ وَالنّهَارِ وَهُوَ السّمِيعُ الْعَلِيمُ } . .

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Estos que equiparan a Dios con los ídolos no creen, de modo que le consagren el monoteísmo, le dediquen en exclusiva la obediencia y reconozcan la divinidad, por ignorancia. Y Su dicho: {وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللّيْلِ وَالنّهَارِ} significa: Y a Él pertenece el dominio de toda cosa, pues no hay nada de la creación de Dios que no permanezca en reposo durante la noche y el día; con ello se sabe que su sentido es el que hemos descrito. Y {وَهُوَ السّمِيعُ}: el Oyente de lo que estos asociadores dicen acerca de Él al pretender para Él un copartícipe, y de lo que otros dicen en contra de ello. {الْعَلِيمُ}: el Conocedor de lo que ocultan en su interior y de lo que manifiestan con sus miembros; nada de ello se le oculta. Él lo registra contra ellos, para retribuir a cada persona la recompensa de lo que haya adquirido y la paga de lo que haya hecho.

Y en el sentido de lo que hemos dicho respecto a la interpretación de Su dicho: {سَكَنَ}, hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Muhammad ibn al-Husayn, dijo: nos narró Ahmad ibn al-Mufaddal, dijo: nos narró Asbāt, de al-Suddī: {وَلَهُ ما سَكَنَ فِي اللّيْلِ والنّهارِ} significa: lo que se ha asentado en la noche y el día.

Notas y Referencias

(No se generaron)