La Que Discute
المجادلة Al-MujadilaVersículo (Español)
[58:20] Quienes se enfrenten a Dios y a Su Mensajero serán los más viles.
Tafsir de At-Tabari
{Ciertamente, quienes se oponen a Allah y a Su Mensajero, esos estarán entre los más humillados} (20)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Ciertamente, quienes se oponen a Allah y a Su Mensajero, esos estarán entre los más humillados * Allah ha decretado: «Venceré, ciertamente, Yo y Mis mensajeros». En verdad, Allah es Fuerte, Poderoso}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
En verdad, quienes contravienen a Allah y a Su Mensajero respecto de Sus límites, y respecto de lo que les ha impuesto de Sus obligaciones, y así Le toman por enemigo. Y en el mismo sentido que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd,
de Qatāda: {Ciertamente, quienes se oponen a Allah y a Su Mensajero} dice:
se enemistan con Allah y con Su Mensajero.
Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda, en el mismo sentido.
Me narró Muḥammad ibn ʿUmar,
dijo:
nos narró Abū ʿĀṣim,
dijo:
nos narró ʿĪsā. Y me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqāʾ, ambos de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
sobre Su dicho:
{se oponen a Allah y a Su Mensajero}
dijo: se enemistan; se enfrentan.
Y Su dicho:
{esos estarán entre los más humillados}
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: estos que se oponen a Allah y a Su Mensajero están entre la gente de la humillación, porque la victoria pertenece a Allah y a Su Mensajero.
Notas y Referencias
(No se generaron)