La Que Discute
المجادلة Al-MujadilaVersículo (Español)
[58:19] El demonio los sedujo y los hizo olvidar que recordaran a Dios. Esos son los partidarios del demonio. ¿Acaso no son secuaces del demonio los perdedores?
Tafsir de At-Tabari
{ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ} (19)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللّهِ أُوْلََئِكَ حِزْبُ الشّيْطَانِ أَلاَ إِنّ حِزْبَ الشّيْطَانِ هُمُ الخَاسِرُونَ }
Quiere decir —Exaltado sea Su recuerdo— con Su dicho:
{ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشّيْطانُ }
que Satanás los dominó,
{ فأنْساهُمْ ذِكْرَ اللّهِ أُولَئِكَ حِزْبُ الشّيْطانِ }
esto es, su tropa y sus seguidores;
{ ألا إنّ حِزْبَ الشّيْطانِ هُمُ الخاسِرُونَ }
dice: ciertamente, la tropa de Satanás y sus seguidores son los perecidos, los engañados en su transacción.
Notas y Referencias
(No se generaron)