El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:9] Los compañeros de la izquierda. ¡Qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda!
Tafsir de At-Tabari
{وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ} (9)
Y Su dicho:
«Entonces, los compañeros de la derecha: ¿qué (decir) de los compañeros de la derecha?». Esto es una exposición por parte de Dios acerca de las tres clases, dice —glorificado sea Su elogio—:
«Y fuisteis tres clases: los compañeros de la derecha, los compañeros de la izquierda y los adelantados». Así, el anuncio acerca de ellos hizo innecesaria la explicación sobre ellos, del modo que hemos mencionado, por la indicación del discurso hacia su significado.
Dijo, pues:
«Entonces, los compañeros de la derecha: ¿qué (decir) de los compañeros de la derecha?», haciendo que Su profeta Muḥammad se maraville de ellos.
Y dijo:
«¿Qué (decir) de los compañeros de la derecha, aquellos a quienes se conduce por el lado derecho hacia el Paraíso?».
«¿Qué cosa (son) los compañeros de la derecha?». Y «los compañeros de la izquierda: ¿qué (decir) de los compañeros de la izquierda?», dice —exaltado sea Su recuerdo—:
«Y los compañeros de la izquierda, aquellos a quienes se conduce por el lado izquierdo hacia el Fuego».
Y los árabes llaman a la mano izquierda: «aš-šuʾmī»; de ello es el dicho de al-Aʿšā de Banū Thaʿlaba:
«Entonces arremetió contra el šuʾmā de sus dos manos y la apartó *** con un más sediento que el hueco de la coronilla, de color negro intenso»
Notas y Referencias
(No se generaron)