56

El Acontecimiento

الواقعة Al-Waqi'ah
Aya 5

Versículo (Español)

[56:5] y las montañas caigan desmoronadas

Tafsir de At-Tabari

{وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا} (5) Y Su dicho: {وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا} (5) Y «y las montañas sean desmenuzadas por completo»: dice —exaltado sea Su recuerdo—: las montañas serán trituradas, trituradas, y quedarán como harina desmenuzada; y ello es lo humedecido, como dijo —glorificado sea—: «y las montañas serán como un montón de arena desmoronadiza». Y la basīsa, entre los árabes, es: la harina y el sawiq que se amasan y se toman como provisión.

Y se mencionó acerca de un ladrón de Gatafán que quiso cocer pan, pero temió apresurarse con el pan antes de (terminar de preparar) la harina, y se la comió en masa; y dijo:

«No cuezas pan, y (en cambio) haz basīsa, basīsa *** suave, con el rebaño del ḥalasī, suave»

Y en el sentido de lo que hemos dicho sobre ello hablaron los exégetas. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró ‘Alī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās, sobre Su dicho: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: serán trituradas, trituradas.

Me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqā’, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, sobre Su dicho: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: serán trituradas.

Nos narró Ibn Bashshār, dijo: nos narró ‘Abd al-Raḥmān, dijo: nos narró Sufyān, de Manṣūr, de Mujāhid, acerca de Su dicho: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: como se desmenuza el sawiq.

Me narró Aḥmad ibn ‘Amr al-Baṣrī, dijo: nos narró Ḥafṣ ibn ‘Umar al-‘Adanī, de al-Ḥakam ibn Abān, de ‘Ikrima: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: serán trituradas, trituradas.

Me narró Ismā‘īl ibn Mūsā ibn bint al-Suddī, dijo: nos informó Bishr ibn al-Ḥakam al-Aḥmasī, de Sa‘īd ibn al-Ṣalt, de Ismā‘īl al-Suddī y Abū Ṣāliḥ: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: serán trituradas, trituradas.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Mahrān, de Sufyān, de Manṣūr, de Mujāhid: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: como se desmenuza el sawiq.

Me narró Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de la palabra de Dios: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: se convirtieron en un montón de arena desmoronadiza, como dijo Dios.

Nos narró Ibn Ḥumayd, dijo: nos narró Jarīr, de Manṣūr, de Mujāhid, acerca de Su dicho: «y las montañas sean desmenuzadas por completo», dijo: serán trituradas, trituradas.

Notas y Referencias

(No se generaron)