El Compasivo
الرحمن Ar-RahmanVersículo (Español)
[55:9] Pesen con equidad y no cometan fraude en la balanza.
Tafsir de At-Tabari
{وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ} (9)
Y Su dicho:
«Y estableced el peso con equidad»: dice: enderezad la lengüeta de la balanza con justicia.
Y Su dicho:
«Y no merméis la balanza»: dice —exaltado sea Su recuerdo—: no disminuyáis el peso cuando peséis para la gente ni los oprimáis. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los exégetas.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn Bashshār,
dijo:
nos narró Muḥammad ibn Marwān,
dijo:
nos narró Abū al-ʿAwwām,
de Qatāda: «Y al cielo lo elevó y estableció la balanza: para que no cometáis exceso en la balanza; y estableced el peso con equidad y no merméis la balanza». Qatāda dijo: Ibn ʿAbbās dijo:
«¡Oh asamblea de los mawālī! Se os ha encomendado dos asuntos por los cuales perecieron quienes os precedieron: que tema a Dios un hombre junto a su balanza; que tema a Dios un hombre junto a su medida. Pues sólo lo equilibra una cosa insignificante, y eso no lo disminuye; antes bien, Dios se lo aumenta, si Dios quiere».
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
Ibn Zayd dijo, acerca de Su dicho:
«Y estableced el peso con equidad y no merméis la balanza»: dijo: disminuirlo; si lo disminuye, entonces lo ha mermado: su merma es disminuirlo.
Notas y Referencias
(No se generaron)