55

El Compasivo

الرحمن Ar-Rahman
Aya 8

Versículo (Español)

[55:8] para que no transgredan el equilibrio [de la equidad].

Tafsir de At-Tabari

{أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ} (8) Y Su dicho: «Que no cometáis exceso en la balanza», dice —Exaltado sea Su recuerdo—: que no oprimáis ni defraudéis en el peso. Como:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, su dicho: «Que no cometáis exceso en la balanza»: sé justo, oh hijo de Adán, como te gusta que se sea justo contigo; y cumple plenamente, como te gusta que se cumpla plenamente contigo; pues en la justicia está la rectitud de la gente.

E Ibn ʿAbbās solía decir: ¡Oh asamblea de los mawālī!, ciertamente se os ha confiado dos asuntos por los cuales perecieron quienes os precedieron: esta medida y la balanza.

Nos narró ʿAmr ibn ʿAbd al-Ḥamīd, dijo: nos narró Marwān ibn Muʿāwiya, de Mughīra, de Muslim, de Abū al-Mughīra, dijo: escuché a Ibn ʿAbbās decir en el mercado de Medina: ¡Oh asamblea de los mawālī!, ciertamente habéis sido probados con dos asuntos por los cuales fueron destruidas dos comunidades de las comunidades: la medida y la balanza.

dijo: nos narró Marwān, de Mughīra, dijo: Ibn ʿAbbās vio a un hombre que pesaba y había inclinado (la balanza), y dijo: Endereza la lengüeta, endereza la lengüeta. ¿Acaso no ha dicho Dios: «Y estableced el peso con justicia y no merméis la balanza»?

Notas y Referencias

(No se generaron)