53

La Estrella

النجم An-Najm
Aya 58

Versículo (Español)

[53:58] pero nadie, salvo Dios, tiene conocimiento de cuándo ocurrirá.

Tafsir de At-Tabari

{لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ} (58) Y Su dicho: «لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللّهِ كاشِفَةٌ». Dice —exaltado sea Su recuerdo—: no hay, para la Inminente que ya se ha aproximado —y es la Hora que se ha acercado—, fuera de Dios, quien la descubra, es decir: no se desvelará y tendrá lugar sino por el hecho de que Dios la haga acontecer, y su desvelamiento no corresponde a nadie distinto de Él entre Sus criaturas, pues no informó de ella a ningún ángel cercano ni a ningún profeta enviado. Y se dijo: «كاشفة», y se puso en femenino, y ello con el sentido de «el desvelamiento (الانكشاف)», como se dijo: «فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ باقِيَةٍ», con el sentido de: «¿acaso ves para ellos alguna permanencia (بقاء)?»; y como se dijo: «العاقبة»; y «وما له من ناهية»; y como se dijo: «لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ», con el sentido de «desmentido (تكذيب)»; y: «وَلا تَزَالُ تَطّلعُ عَلى خائِنَةٍ مِنْهُمْ», con el sentido de «traición (خيانة)».

Notas y Referencias

(No se generaron)