La Estrella
النجم An-NajmVersículo (Español)
[53:10] Entonces [Dios] le inspiró a Su siervo la revelación.
Tafsir de At-Tabari
{فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ} (10)
Y Su dicho:
«Y reveló a Su siervo lo que reveló». Los exegetas discreparon acerca de la interpretación de ello.
Dijo un grupo de ellos:
Su sentido es: Dios reveló a Su siervo Muḥammad Su revelación;
y consideraron Su dicho:
«lo que reveló» con el sentido de un maṣdar (nombre de acción).
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn Baššār,
dijo:
nos narró Muʿāḏ b. Hišām,
dijo:
nos narró mi padre, de Qatāda, de ʿIkrima, de Ibn ʿAbbās,
acerca de Su dicho:
«Y reveló a Su siervo lo que reveló», dijo: Su siervo es Muḥammad —que Dios le bendiga y le conceda paz—; «lo que reveló»: lo que le reveló su Señor.
Y, conforme a esta interpretación, «mā» puede entenderse de dos maneras: una de ellas, que sea con el sentido de «el que», de modo que el sentido del discurso sea: y reveló a Su siervo aquello que su Señor le reveló.
Y la otra:
que sea con el sentido de maṣdar.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn Baššār,
dijo:
nos narró Muʿāḏ b. Hišām, dijo: me narró mi padre, de Qatāda: «Y reveló a Su siervo lo que reveló».
Dijo al-Ḥasan:
Gabriel.
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Mahrān, de Abū Jaʿfar,
de al-Rabīʿ: «Y reveló a Su siervo lo que reveló», dijo:
por lengua de Gabriel.
Nos narró Ibn Ḥumayd,
dijo:
nos narró Ḥakkām, de Abū Jaʿfar, de al-Rabīʿ, algo semejante.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca de Su dicho:
«Y reveló a Su siervo lo que reveló», dijo: Gabriel reveló al Enviado de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz— lo que Dios le reveló a él.
Y la más correcta de las dos opiniones, a nuestro juicio, es la de quien dijo:
el sentido de ello es: Gabriel reveló a Su siervo Muḥammad —que Dios le bendiga y le conceda paz— lo que su Señor le reveló;
porque la apertura del discurso, al comienzo de la sura, transcurrió informando acerca del Enviado de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz— y acerca de Gabriel —la paz sea con él—;
y Su dicho:
«Y reveló a Su siervo lo que reveló» está en el contexto de eso, y no ha venido nada que indique que la información se aparte de ambos; por tanto, se orienta ello hacia aquello a lo que fue dirigido.
Notas y Referencias
(No se generaron)