El Monte
الطور At-TurVersículo (Español)
[52:46] Ese día no los beneficiarán en nada sus argucias y nadie los auxiliará.
Tafsir de At-Tabari
{يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ} (46)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ يَوْمَ لاَ يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ * وَإِنّ لِلّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَاباً دُونَ ذَلِكَ وَلََكِنّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ }
Con Su dicho —Glorificado sea—: «يَوْمَ لا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شيْئَا» se refiere al Día de la Resurrección, hasta que se encuentren con su día en el que serán fulminados; luego aclaró acerca de ese día qué día es,
y dijo:
«يوم لا يغني عنهم كيدهم شيئا»,
esto es:
que su ardid, su maquinación, no apartará de ellos nada del castigo de Dios; y así, el segundo «día» es una glosa explicativa del primero.
Y Su dicho: «وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ» significa: y no habrá para ellos quien los auxilie, de modo que se les haga obtener desagravio de quien los castigó y los sancionó.
Notas y Referencias
(No se generaron)