Los Vientos
الذاريات Adh-DhariyatVersículo (Español)
[51:38] También en la historia de Moisés. Porque lo envié ante el Faraón con una autoridad clara.
Tafsir de At-Tabari
{Y en Moisés, cuando lo enviamos a Faraón con una autoridad evidente} (38)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y en Moisés, cuando lo enviamos a Faraón con una autoridad evidente * pero él se apartó apoyándose en su sostén y dijo: «Un mago o un loco»}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Y en Moisés, hijo de ‘Imrān, cuando lo enviamos a Faraón con una prueba que deja claro a quien la ve que es una prueba en favor de Moisés, sobre la veracidad de lo que dice y a lo que llama.
Como (se ha transmitido):
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda,
respecto a Su dicho:
«a Faraón con una autoridad evidente», dice: con una excusa evidente.
Notas y Referencias
(No se generaron)