51

Los Vientos

الذاريات Adh-Dhariyat
Aya 37

Versículo (Español)

[51:37] Allí dejé un signo para que reflexionen quienes tienen temor del castigo doloroso.

Tafsir de At-Tabari

{وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ} (37) Y Su dicho: {وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ} (37) Y Su dicho: وَتَرَكْنا فِيها آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ العَذَابَ الألِيمَ, es decir: y dejamos en esta aldea de la que hicimos salir a quienes en ella había de los creyentes, una señal. Y dijo —glorificado sea—: وَتَرَكْنا فِيها آيَةً; y el sentido es: y la dejamos como señal, porque es la que fue volteada con sus habitantes; pues ella es la señal. Y ello es como el dicho de quien dice: «Ves en esta cosa una lección y una señal», y su sentido es: «esta cosa es una señal y una lección», tal como dijo —glorificado sea—: لَقَدْ كانَ فِي يُوسُفَ وَآخْوَتِهِ آياتٌ لِلسّائِلِينَ, y ellos eran las señales, y su acción. Y con “la señal” se refiere a: la amonestación y la lección, para quienes temen el doloroso castigo de Dios en la Otra Vida.

Notas y Referencias

(No se generaron)