Qaf
ق QafVersículo (Español)
[50:44] Ese día la tierra se abrirá, y saldrán [de las tumbas] presurosos. Eso es fácil para Mí.
Tafsir de At-Tabari
{يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ} (44)
Y Su dicho:
«تَشَقّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ», dice: la tierra se resquebraja y se abre en grietas sobre ellos. Y Su dicho «سِرَاعا»: y «سِرَاعا» está en acusativo como ḥāl (circunstancial) referido al pronombre «-هم» en Su dicho «عنهم».
Y el sentido es:
el día en que la tierra se resquebraja sobre ellos y salen de ella apresuradamente;
y se contentó con la indicación de Su dicho: «يَوْمَ تَشَقّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ» para ello, sin mencionarlo explícitamente.
Y Su dicho:
«ذلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنا يَسِيرٌ», dice: su congregación, esa es una congregación en el lugar de la rendición de cuentas; para Nosotros es fácil y sencilla.
Notas y Referencias
(No se generaron)