La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:50] ¿Acaso prefieren un juicio según las leyes paganas? Pero, ¿qué mejor juicio que el de Dios para quienes están convencidos de su fe?
Tafsir de At-Tabari
{¿Acaso buscan el juicio de la ignorancia? Y ¿quién es mejor que Allah en juicio para un pueblo que tiene certeza?} (50)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ ¿Acaso buscan el juicio de la ignorancia, y quién es mejor que Allah en juicio para un pueblo que tiene certeza? }
. .
Dice —exaltada sea Su mención—:
¿Acaso pretenden estos judíos que acudieron a ti para que juzgaras entre ellos, y luego no quedaron satisfechos con tu sentencia —habiendo tú juzgado entre ellos con equidad—, el juicio de la ignorancia? Es decir: los dictámenes de los adoradores de ídolos, de entre la gente del politeísmo. Y teniendo ellos el Libro de Allah, en el cual se expone la realidad del juicio con el que tú sentenciaste entre ellos, y que ciertamente es la verdad respecto de la cual no es lícito discrepar.
Luego dijo —exaltada sea Su mención—, reprochando a aquellos que rehusaron aceptar el juicio del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— sobre ellos y a favor de ellos, de entre los judíos, y considerando necia su acción:
¿Y quién es ese que sea mejor en juicio —oh judíos— que Allah —exaltada sea Su mención—, para quien tenga certeza de la unicidad de Allah y reconozca Su señorío?
Dice —exaltada sea Su mención—:
¿Qué juicio es mejor que el juicio de Allah, si tenéis certeza de que tenéis un Señor y sois gente de unicidad y de reconocimiento de Él?
Y en el mismo sentido que lo que hemos dicho acerca de ello habló Mujāhid.
Me narró Muḥammad ibn ʿAmr,
dijo:
nos narró Abū ʿĀṣim,
dijo:
nos narró ʿĪsā, de Ibn Abī Najīḥ,
de Mujāhid, acerca de la palabra de Allah:
{¿Acaso buscan el juicio de la ignorancia?} Dijo: judíos.
Me narró al-Muthannā,
dijo:
nos narró Abū Ḥudhayfa,
dijo:
nos narró Shibl, de Ibn Abī Najīḥ,
de Mujāhid:
{¿Acaso buscan el juicio de la ignorancia?}: judíos.
Me narró al-Ḥārith,
dijo:
nos narró ʿAbd al-ʿAzīz,
dijo:
nos narró un shayj,
de Mujāhid:
{¿Acaso buscan el juicio de la ignorancia?} Dijo: judíos.
NOTAS (árabe, diccionario):
{}
Notas y Referencias
(No se generaron)