46

Las Dunas

الأحقاف Al-Ahqaf
Aya 34

Versículo (Español)

[46:34] El día que los que se negaron a creer sean arrojados al Infierno se les dirá: "¿Acaso no es esto real?" Responderán: "¡Sí! ¡Oh, Señor nuestro!" Dirá [Dios]: "Sufran entonces el castigo que negaban".

Tafsir de At-Tabari

{وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ} (34) القول في تأويل قوله تعالى : { وَيَوْمَ يُعْرَضُ الّذِينَ كَفَرُواْ عَلَىَ النّارِ أَلَيْسَ هََذَا بِالْحَقّ قَالُواْ بَلَىَ وَرَبّنَا قَالَ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ }

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y el día en que estos que desmintieron la resurrección, y la recompensa de Dios a Sus siervos por sus obras rectas, y Su castigo por sus malas obras, sean expuestos al Fuego, el Fuego de Gehena, se les dirá entonces: «¿Acaso no es verdad este castigo con el que hoy sois castigados, y que en la vida mundana solíais desmentir?», como reproche de Dios contra ellos por haberlo desmentido. En la vida mundana dijeron: «Sí, por nuestro Señor». Dice: Estos incrédulos responden de inmediato a ello, diciendo: «Sí, es la verdad, por Dios». Dice: {فَذُوقُوا العَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ} Dice: Entonces les dijo quien les hizo reconocer eso: «Gustad ahora el castigo del Fuego por aquello que en la vida mundana solíais negar y rechazar, y por rehusar reconocerlo cuando se os llamaba a creer en ello».

Notas y Referencias

(No se generaron)