46

Las Dunas

الأحقاف Al-Ahqaf
Aya 18

Versículo (Español)

[46:18] Esos merecerán [el castigo de Dios], al igual que las naciones [que no creyeron] de yinnes y de seres humanos en la antigüedad. Ellos serán los perdedores.

Tafsir de At-Tabari

{Aquéllos son quienes han merecido que se cumpla contra ellos la sentencia, entre comunidades que ya pasaron antes de ellos, de los genios y de los hombres. Ciertamente, ellos eran perdedores} (18) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Aquéllos son quienes han merecido que se cumpla contra ellos la sentencia, entre comunidades que ya pasaron antes de ellos, de los genios y de los hombres. Ciertamente, ellos eran perdedores * Y para cada uno hay grados conforme a lo que hicieron, y para que Él les retribuya plenamente sus obras, y no serán tratados injustamente}.

Dice —glorificado sea Su recuerdo—: Éstos, cuya cualidad es la que se ha descrito, son aquellos sobre quienes se hizo obligatoria la pena de Dios, y se abatieron sobre ellos Su castigo y Su indignación, junto con aquellos sobre quienes se abatió el castigo de Dios semejante al que se abatió sobre éstos, de entre las comunidades que pasaron antes de ellos, de los genios y de los hombres: los que desmintieron a los Mensajeros de Dios y se rebelaron contra la orden de su Señor.

Y Su dicho: {Ciertamente, ellos eran perdedores}. Dice —glorificado sea Su recuerdo—: ciertamente, ellos eran los perjudicados por haber vendido la guía por el extravío y la dicha por el castigo.

Nos narró Muḥammad ibn Bashshār, dijo: nos narró Muʿādh ibn Hishām, dijo: nos narró mi padre, de Qatāda, de al-Ḥasan, dijo: Los genios no mueren. Dijo Qatāda: Entonces dije: {Aquéllos son quienes han merecido que se cumpla contra ellos la sentencia, entre comunidades que ya pasaron...} la aleya.

Notas y Referencias

(No se generaron)