45

La Arrodillada

الجاثية Al-Jathiyah
Aya 5

Versículo (Español)

[45:5] En la sucesión de la noche y el día, en las lluvias que Dios envía del cielo como sustento, con las cuales revive la tierra árida, y en los cambios de los vientos hay, sin duda, signos para gente que reflexiona.

Tafsir de At-Tabari

{Y la alternancia de la noche y el día, y lo que Allah hace descender del cielo como sustento, con lo cual da vida a la tierra después de su muerte, y la variación de los vientos: son signos para un pueblo que razona} (5) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y la alternancia de la noche y el día, y lo que Allah hace descender del cielo como sustento, con lo cual da vida a la tierra después de su muerte, y la variación de los vientos: son signos para un pueblo que razona}.

Dice —Bendito y Exaltado sea—: Y en la alternancia de la noche y el día, ¡oh gentes!, es decir, su sucesión sobre vosotros: este con su oscuridad y negrura, y aquel con su luz y claridad; y lo que Allah hace descender del cielo como sustento —y es la lluvia— por la cual la tierra hace brotar los sustentos de los siervos y sus alimentos. Y Su vivificación de la tierra después de su muerte: dice: hizo brotar, mediante lo que hizo descender del cielo de lluvia, la tierra muerta, hasta que se agitó con vegetación y cultivo después de su muerte; esto es: después de su sequedad, su aridez y de haberse tornado estéril, sin planta ni siembra.

Y Su dicho: {y la variación de los vientos}: dice: y en Su disposición de los vientos para vosotros, unas veces del norte, otras del sur, a veces del este, y otras del oeste, para vuestros beneficios.

Y se ha dicho: que con su variación quiso decir: una vez con misericordia, y otra con castigo. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda, acerca de Su dicho: {y la variación de los vientos}, dijo: su variación: si Él quiere, las hace misericordia; y si Él quiere, las hace castigo.

Y Su dicho: {signos para un pueblo que razona}, dice —Exaltado sea Su recuerdo—: que en ello hay indicios y pruebas de Allah contra Su creación, para un pueblo que comprende de Allah Sus argumentos y entiende de Él aquello con lo que amonestó, de los signos y las lecciones.

Notas y Referencias

(No se generaron)