La Arrodillada
الجاثية Al-JathiyahVersículo (Español)
[45:5] En la sucesión de la noche y el día, en las lluvias que Dios envía del cielo como sustento, con las cuales revive la tierra árida, y en los cambios de los vientos hay, sin duda, signos para gente que reflexiona.
Tafsir de At-Tabari
{Y la alternancia de la noche y el día, y lo que Allah hace descender del cielo como sustento, con lo cual da vida a la tierra después de su muerte, y la variación de los vientos: son signos para un pueblo que razona} (5)
La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y la alternancia de la noche y el día, y lo que Allah hace descender del cielo como sustento, con lo cual da vida a la tierra después de su muerte, y la variación de los vientos: son signos para un pueblo que razona}.
Dice —Bendito y Exaltado sea—:
Y en la alternancia de la noche y el día, ¡oh gentes!, es decir, su sucesión sobre vosotros: este con su oscuridad y negrura, y aquel con su luz y claridad; y lo que Allah hace descender del cielo como sustento —y es la lluvia— por la cual la tierra hace brotar los sustentos de los siervos y sus alimentos.
Y Su vivificación de la tierra después de su muerte:
dice: hizo brotar, mediante lo que hizo descender del cielo de lluvia, la tierra muerta, hasta que se agitó con vegetación y cultivo después de su muerte;
esto es:
después de su sequedad, su aridez y de haberse tornado estéril, sin planta ni siembra.
Y Su dicho:
{y la variación de los vientos}: dice: y en Su disposición de los vientos para vosotros, unas veces del norte, otras del sur, a veces del este, y otras del oeste, para vuestros beneficios.
Y se ha dicho:
que con su variación quiso decir: una vez con misericordia, y otra con castigo.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr, de Maʿmar, de Qatāda,
acerca de Su dicho:
{y la variación de los vientos}, dijo: su variación: si Él quiere, las hace misericordia; y si Él quiere, las hace castigo.
Y Su dicho:
{signos para un pueblo que razona},
dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
que en ello hay indicios y pruebas de Allah contra Su creación, para un pueblo que comprende de Allah Sus argumentos y entiende de Él aquello con lo que amonestó, de los signos y las lecciones.
Notas y Referencias
(No se generaron)