El Humo
الدخان Ad-DukhanVersículo (Español)
[44:28] Así fue. Pero se lo di en herencia a otro pueblo.
Tafsir de At-Tabari
{Así fue; y la hicimos heredar a otro pueblo} (28)
Y Su dicho:
«Así fue; y la hicimos heredar a otro pueblo». Dice —exaltado sea Su recuerdo—: así, tal como os he descrito, ¡oh gentes!, obramos con aquellos cuyo asunto os he mencionado, quienes desmintieron a Nuestro Mensajero Moisés —la plegaria de Dios y Su paz sean con él—.
Y Su dicho:
«Y la hicimos heredar a otro pueblo». Dice —exaltado sea Su recuerdo—: e hicimos que, tras su destrucción, otros pueblos heredaran de ellos sus jardines, sus manantiales, sus sembrados, sus moradas y aquello en lo que se hallaban de bienestar.
Y se dijo:
con «el otro pueblo» se quiso decir los Hijos de Israel.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd,
de Qatāda, acerca de Su dicho:
«Así fue; y la hicimos heredar a otro pueblo», es decir: los Hijos de Israel.
Notas y Referencias
(No se generaron)