Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:59] Jesús es solo un siervo a quien agracié [con la profecía], y lo envié como ejemplo a los Hijos de Israel.
Tafsir de At-Tabari
{En verdad, no es sino un siervo a quien favorecimos, y lo hicimos un ejemplo para los Hijos de Israel} (59)
Y Su dicho:
{En verdad, no es sino un siervo a quien favorecimos, y lo hicimos un ejemplo para los Hijos de Israel} (59)
Y Su dicho: «No es sino un siervo a quien favorecimos», dice —exaltado sea Su recuerdo—: Jesús no es sino un siervo de entre Nuestros siervos; lo favorecimos con la guía acertada y la fe; y lo hicimos un ejemplo para los Hijos de Israel.
Dice:
Y lo hicimos un signo para los Hijos de Israel, y una prueba Nuestra contra ellos al enviarlo a ellos con la llamada hacia Nosotros; y no es como dicen los cristianos, que es el hijo de Dios —exaltado sea—. Exaltado sea Dios por encima de eso. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd,
de Qatāda:
«No es sino un siervo a quien favorecimos»: con ello se refiere a Jesús hijo de María; no es otra cosa Jesús hijo de María: no fue sino un siervo a quien Dios favoreció.
Y en el sentido de lo que hemos dicho también respecto a Su dicho:
«y lo hicimos un ejemplo para los Hijos de Israel», dijeron.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn ʿAbd al-Aʿlā,
dijo:
nos narró Ibn Thawr,
de Qatāda: «un ejemplo para los Hijos de Israel», creo que dijo:
«un signo para los Hijos de Israel».
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda: «y lo hicimos un ejemplo para los Hijos de Israel», es decir, un signo.
Notas y Referencias
(No se generaron)