Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:40] ¿Acaso puedes hacer tú [¡oh, Mujámmad!] oír a [quienes se comportan como] los sordos, o guiar a los ciegos [de corazón] y a aquel que está en un claro extravío?
Tafsir de At-Tabari
{¿Acaso tú puedes hacer oír a los sordos, o guiar a los ciegos y a quien se halla en un extravío manifiesto?} (40)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ ¿Acaso tú puedes hacer oír a los sordos, o guiar a los ciegos y a quien se halla en un extravío manifiesto? * Y si Nos lleváramos de ti, ciertamente de ellos Nos vengaremos. * O bien te mostraremos aquello que les hemos prometido, pues ciertamente tenemos poder sobre ellos. }
Dice —exaltado sea Su recuerdo— a Su profeta Muḥammad, que Allah le bendiga y le conceda paz:
¿Acaso tú puedes hacer oír a los sordos?: a quien Allah ha despojado de la capacidad de escuchar Sus pruebas con las que ha argumentado en este Libro, y lo ha ensordecido respecto de él; o guiar al camino de la guía a aquel cuyo corazón Allah ha cegado para que no lo perciba, y sobre quien Satanás ha tomado dominio,
embelleciéndole así la perdición. Y {a quien se halla en un extravío manifiesto} dice:
o guiar a quien está en desviación respecto de la rectitud del camino, siguiendo una senda distinta de la senda de la verdad; su extravío ha quedado patente en que se ha apartado de la verdad,
y se ha desviado de la rectitud del camino.
Dice —glorificado sea—: eso no te corresponde a ti; eso corresponde únicamente a Allah, en cuya mano está desviar los corazones de Sus criaturas como Él quiera. Tú no eres sino un amonestador: transmíteles, pues, la amonestación.
Notas y Referencias
(No se generaron)