43

Los Ornamentos

الزخرف Az-Zukhruf
Aya 4

Versículo (Español)

[43:4] el cual está registrado en la Escritura Matriz junto a Mí, y es [el Corán un Libro] sublime y sabio.

Tafsir de At-Tabari

{وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ} (4) Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Y, ciertamente, este Libro es el origen del Libro, del cual fue copiado este Libro que está junto a Nosotros; «elevado»: es decir, dotado de elevación y eminencia; «sabio»: sus aleyas han sido hechas firmes, y luego han sido expuestas con detalle; por ello es poseedor de sabiduría. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Ya‘qūb, dijo: nos narró Ibn ‘Ulayya, de Hišām ad-Dastuwā’ī, de al-Qāsim ibn Abī Bazzah, dijo: nos narró ‘Urwah ibn ‘Āmir, que oyó a Ibn ‘Abbās decir: Lo primero que Dios creó fue la pluma, y le ordenó que escribiera lo que Él quería crear. Dijo: Y el Libro está junto a Él. Dijo: {وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ}.

Me narró Abū as-Sā’ib, dijo: nos narró Ibn Idrīs, dijo: oí a mi padre, de ‘Aṭiyya ibn Sa‘d, acerca de la palabra de Dios —bendito y exaltado sea—: {وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ}, es decir: el Corán está en la Madre del Libro que está junto a Dios, de la cual fue copiado.

Me narró Abū as-Sā’ib, dijo: nos narró Ibn Idrīs, dijo: oí a Mālik narrar de ‘Imrān, de ‘Ikrima, acerca de {وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا}, dijo: La Madre del Libro es el Corán.

Nos narró Ibn ‘Abd al-A‘lā, dijo: nos narró Ibn Thawr, de Ma‘mar, de Qatāda, acerca de Su palabra: {وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا}, dijo: La Madre del Libro: el origen del Libro y su compendio.

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda: {وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ}: es decir, el compendio del Libro; esto es, el origen del Libro.

Nos narró Muḥammad, dijo: nos narró Aḥmad, dijo: nos narró Asbāṭ, de as-Suddī: {وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ}, dice: en el Libro que está junto a Dios, en el أصل (origen).

Y Su palabra: {لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ}; ya hemos mencionado su significado. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Sa‘īd, de Qatāda: {لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ}: informa acerca de su rango, su mérito y su nobleza.

Notas y Referencias

(No se generaron)