Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:34] Sus casas tendrían puertas y lechos [de plata] para recostarse.
Tafsir de At-Tabari
{وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ} (34)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَاباً وَسُرُراً عَلَيْهَا يَتّكِئُونَ * وَزُخْرُفاً وَإِن كُلّ ذَلِكَ لَمّا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدّنْيَا وَالاَخِرَةُ عِندَ رَبّكَ لِلْمُتّقِينَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
y dispusimos para sus casas puertas de plata, y lechos (divanes) de plata.
Como (se ha transmitido):
Me narró ‘Alī,
dijo:
nos narró Abū Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Mu‘āwiya, de ‘Alī, de Ibn ‘Abbās:
Y «lechos (divanes)», dijo:
lechos (divanes) de plata.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
respecto a Su dicho:
وَلِبُيُوتِهِمْ أبْوَابا وسرُرا عَلَيْها يَتّكِئُونَ, dijo: las puertas son de plata, y los lechos (divanes) son de plata, sobre los cuales se recuestan;
dice:
sobre los lechos (divanes) se recuestan.
Notas y Referencias
(No se generaron)