41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 46

Versículo (Español)

[41:46] Quien obre rectamente lo hará en beneficio propio, y quien obre el mal se perjudicará a sí mismo. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.

Tafsir de At-Tabari

{مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ} (46) القول في تأويل قوله تعالى :

Quien obra rectamente, lo hace en beneficio propio; y quien obra mal, lo hace en perjuicio propio. Y tu Señor no es injusto con los siervos.

Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Quien obre obedeciendo a Dios en esta vida mundanal, cumpliendo Su mandato y absteniéndose de aquello que Él le ha prohibido, {فَلِنَفْسِهِ} significa: en beneficio de sí mismo ha realizado esa obra recta, pues será retribuido por ella con su recompensa, y así se hará merecedor, en la Morada Postrera, del Paraíso por parte de Dios y de la salvación del Fuego. Y {وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا} significa: quien obre cometiendo desobediencias a Dios en ella, contra sí mismo habrá delinquido, pues con ello se ha granjeado la ira de Dios y el castigo doloroso. Y {وَمَا رَبُّكَ بِظَلاّمٍ لِلْعَبِيدِ} dice —exaltado sea Su recuerdo—: tu Señor, ¡oh Muhammad!, no es quien cargue el castigo del pecado del pecador sobre quien no lo ha cometido; antes bien, no castiga a nadie sino por su delito que adquirió en la vida mundanal, o por una causa por la cual se hizo merecedor de ello ante Él. Y Dios sabe más.

Notas y Referencias

(No se generaron)