El Perdonador
غافر GhafirVersículo (Español)
[40:73] Se les dirá entonces: "¿Dónde están aquellos [ídolos] que idolatraban junto
Tafsir de At-Tabari
{ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ} (73)
Y Su dicho:
«Luego se les dirá: ¿dónde está aquello que solíais asociar?»; esto es: luego se dijo: ¿dónde están aquellos a quienes asociabais, adorándolos en lugar de Dios, de entre vuestras divinidades e ídolos, para que os socorran y os libren de la aflicción y el castigo en que os halláis? Pues el adorado socorre a quien lo adora y le sirve. Y esto se les dice únicamente a modo de reproche y censura por lo que hubo de ellos en la vida mundanal: incredulidad en Dios y obediencia a Satanás.
Entonces respondieron los desdichados diciendo:
«Se han extraviado de nosotros»; es decir: se apartaron de nosotros, tomaron un camino distinto del nuestro y nos abandonaron en esta aflicción. Más bien, no se han extraviado de nosotros,
sino que nosotros no solíamos invocar antes, en la vida mundanal, cosa alguna;
esto es: no solíamos adorar nada. Dice Dios —exaltada sea Su mención—: «Así extravía Dios a los incrédulos»; es decir: del mismo modo que extravió a estos —de quienes, en el Infierno, se apartó aquello que adoraban en la vida mundanal en lugar de Dios, de entre divinidades e ídolos—, así extravía Dios a la gente de la incredulidad en Él, apartándolos de Él, de Su misericordia y de Su adoración: no les tiene misericordia para librarlos del Fuego, ni los socorre para aliviarles la aflicción en que se encuentran.
Notas y Referencias
(No se generaron)