4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 76

Versículo (Español)

[4:76] Los creyentes combaten por la causa de Dios. Los incrédulos, en cambio, combaten por la de los ídolos y la injusticia. ¡Combatan a los secuaces del demonio, y [sepan que] las artimañas del demonio son débiles!

Tafsir de At-Tabari

{ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا} (76) القول في تأويل قوله تعالى :

{ Aquellos que han creído combaten en el camino de Dios; y aquellos que han descreído combaten en el camino del ṭāġūt. Combatid, pues, a los aliados del Demonio. Ciertamente, la intriga del Demonio es débil } . .

Quiere decir —exaltado sea Su recuerdo—: los que han dado por veraz a Dios y a Su Mensajero y han tenido certeza de la promesa de Dios para la gente de la fe en Él, { combaten en el camino de Dios } esto es: en la obediencia a Dios, y conforme al método de Su religión y a la ley que Él ha legislado para Sus siervos. { Y aquellos que han descreído combaten en el camino del ṭāġūt } esto es: quienes han negado la unicidad de Dios, han desmentido a Su Mensajero y lo que les trajo de parte de su Señor, { combaten en el camino del ṭāġūt } quiere decir: en la obediencia al Demonio, y en su senda y su método, que él ha prescrito para sus aliados de entre la gente que descree en Dios. Dice Dios, fortaleciendo la determinación de los creyentes en Él de entre los compañeros del Mensajero de Dios —Dios lo bendiga y le conceda paz—, e incitándolos contra Sus enemigos y los enemigos de Su religión, de entre los asociadores. { Combatid } ¡oh creyentes! { a los aliados del Demonio } con ello quiere decir: a quienes lo toman por protector y obedecen su mandato en oposición a la obediencia a Dios y en la negación de Él, y lo auxilian. { Y ciertamente la intriga del Demonio es débil } por su intriga entiende: lo que urdió contra los creyentes al coaligar a sus aliados de entre los que descreían en Dios contra Su Mensajero y contra Sus aliados, la gente de la fe en Él. Dice: No temáis, pues, a los aliados del Demonio: no son sino su partido y sus auxiliares, y el partido del Demonio es gente de flaqueza y debilidad. Y sólo los describió —glorificado sea— como débiles porque no combaten con la esperanza de una recompensa, ni abandonan el combate por temor a un castigo; más bien combaten por fanatismo o por envidia hacia los creyentes por lo que Dios les ha concedido de Su favor. En cambio, el creyente —quien de ellos combate— combate con la esperanza de la inmensa recompensa de Dios, y abandona el combate, si lo abandona, por temor a la amenaza de Dios por dejarlo; así, combate con clarividencia respecto de lo que tiene ante Dios si es muerto, y respecto de lo que tiene de botín y victoria si sale a salvo. Y el incrédulo combate con recelo de la muerte y desesperanza de un retorno; por ello es dueño de debilidad y temor.

Notas y Referencias

(No se generaron)