Las Mujeres
النساء An-NisaVersículo (Español)
[4:50] Observa cómo inventan mentiras y las atribuyen a Dios. Eso es en sí mismo un pecado evidente.
Tafsir de At-Tabari
{ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا} (50)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَىَ بِهِ إِثْماً مّبِيناً }
. .
Con ello —glorificado sea— quiere decir:
Mira, ¡oh Muhammad!, cómo estos, de entre la Gente del Libro, que se declaran puros a sí mismos —los que dicen: «Somos los hijos de Dios y Sus amados», y que no entrará en el Paraíso sino quien sea judío o cristiano—, los que pretenden que no tienen pecados, inventan la mentira y la falsedad en sus palabras y la atribuyen a Dios.
{ وكَفَى بِهِ }
Dice: y les basta, por haber dicho esa mentira y falsedad contra Dios,
{ إثْما مُبِينا }
esto es: que pone de manifiesto su mentira ante quien la escucha y le aclara que son embusteros libertinos.
Como (se ha transmitido):
Nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
me narró Ḥajjāj,
de Ibn Jurayj:
{ ألَمْ تَرَ إلى الّذِينَ يُزَكّونَ أنْفُسَهُمْ }
dijo: son los judíos y los cristianos.
{ انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ على اللّهِ الكَذِبَ }
Notas y Referencias
(No se generaron)