4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 50

Versículo (Español)

[4:50] Observa cómo inventan mentiras y las atribuyen a Dios. Eso es en sí mismo un pecado evidente.

Tafsir de At-Tabari

{ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا} (50) القول في تأويل قوله تعالى :

{ انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ وَكَفَىَ بِهِ إِثْماً مّبِيناً } . .

Con ello —glorificado sea— quiere decir: Mira, ¡oh Muhammad!, cómo estos, de entre la Gente del Libro, que se declaran puros a sí mismos —los que dicen: «Somos los hijos de Dios y Sus amados», y que no entrará en el Paraíso sino quien sea judío o cristiano—, los que pretenden que no tienen pecados, inventan la mentira y la falsedad en sus palabras y la atribuyen a Dios. { وكَفَى بِهِ } Dice: y les basta, por haber dicho esa mentira y falsedad contra Dios, { إثْما مُبِينا } esto es: que pone de manifiesto su mentira ante quien la escucha y le aclara que son embusteros libertinos. Como (se ha transmitido):

Nos narró al-Qāsim, dijo: nos narró al-Ḥusayn, dijo: me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj: { ألَمْ تَرَ إلى الّذِينَ يُزَكّونَ أنْفُسَهُمْ } dijo: son los judíos y los cristianos. { انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ على اللّهِ الكَذِبَ }

Notas y Referencias

(No se generaron)