Las Mujeres
النساء An-NisaVersículo (Español)
[4:45] Dios conoce bien a los enemigos de ustedes. Dios es suficiente como Protector y Socorredor.
Tafsir de At-Tabari
{Y Allah conoce mejor a vuestros enemigos. Y basta Allah como Protector, y basta Allah como Auxiliador} (45)
Luego Allah —glorificado sea Su elogio— informó acerca de la enemistad de estos judíos a quienes prohibió a los creyentes tomar por consejeros en su religión,
diciendo —glorificado sea—:
{Y Allah conoce mejor a vuestros enemigos}
Con ello —exaltado sea Su recuerdo— quiere decir: Allah conoce mejor que vosotros la enemistad de estos judíos, ¡oh creyentes!;
dice:
Así pues, ateneos a Mi obediencia respecto de aquello que os he prohibido: tomarlos por consejeros en vuestra religión; pues Yo sé mejor el engaño, la enemistad y la envidia que albergan contra vosotros, y que sólo os desean calamidades, y buscan que os extraviéis del camino de la verdad para que perezcáis.
En cuanto a Su dicho:
{Y basta Allah como Protector, y basta Allah como Auxiliador}
quiere decir: En Allah, ¡oh creyentes!, depositad vuestra confianza; en Él apoyad vuestra dependencia; a Él dirigid vuestro anhelo, y no a otro distinto de Él: Él os bastará en lo que os preocupa y os auxiliará contra vuestros enemigos.
{Y basta Allah como Protector}
quiere decir: Os basta y os es suficiente Allah, vuestro Señor, como Protector que os gobierna y se encarga de vuestros asuntos, velando por vosotros y guardándoos de que vuestros enemigos os aparten de vuestra religión o os desvíen de seguir a vuestro Profeta.
{Y basta Allah como Auxiliador}
quiere decir: Os basta Allah como Auxiliador contra vuestros enemigos y los enemigos de vuestra religión, y contra quien os trame calamidades, y pretenda para vuestra religión la desviación.
Notas y Referencias
(No se generaron)