4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 168

Versículo (Español)

[4:168] A los que negaron la verdad y cometieron injusticias, Dios no ha de perdonarlos ni guiarlos por el buen camino,

Tafsir de At-Tabari

{إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا} (168) القول في تأويل قوله تعالى :

{ En verdad, quienes han negado y han obrado injustamente, no ha de ser Dios quien les perdone, ni quien les guíe por un camino * salvo el camino de Gehena, en el que permanecerán eternamente para siempre; y eso, para Dios, es cosa fácil } . .

Con ello —glorificado sea— quiere decir: En verdad, aquellos que negaron el mensaje de Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz— y descreyeron en Dios por negar eso, y obraron injustamente por persistir en la incredulidad, a sabiendas de la injusticia que cometían contra los siervos de Dios, por envidia hacia los árabes y por rebeldía contra Su Enviado Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—, «no ha de ser Dios quien les perdone», es decir: no ha de ser Dios quien les absuelva sus pecados dejando de castigarlos por ellos; antes bien, los desenmascara por medio de Su castigo sobre ellos. «ni quien les guíe por un camino», esto es: no ha de ser Dios —exaltada sea Su mención— quien guíe a esos que han descreído y han obrado injustamente, aquellos cuya condición hemos descrito, de modo que les conceda éxito hacia un camino de entre los caminos por los que alcanzan la recompensa de Dios y, aferrándose a él, llegan al Paraíso; sino que los abandona a su suerte respecto de ello, hasta que transiten el camino de Gehena. Y sólo se aludió al mencionar «el camino» a la religión; y el sentido del discurso es: no ha de ser Dios quien les conceda éxito hacia el islam; antes bien, los abandona respecto de él hacia el camino de Gehena, que es la incredulidad; es decir: hasta que descrean de Dios y de Sus enviados, y entren en Gehena, permaneciendo en ella eternamente para siempre; esto es: residentes en ella para siempre. Y «eso, para Dios, es cosa fácil», es decir: que la perpetuación de esos —cuya condición os he descrito— en Gehena es para Dios cosa fácil, porque quienquiera que Él quiera eso para él no puede abstenerse de ello; no hay nadie que se lo impida; y no le resulta difícil lo que Él quiere hacer con él en ese sentido. Y eso es para Dios cosa fácil, porque la creación es Su creación y la orden es Su orden.

Notas y Referencias

(No se generaron)