4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 118

Versículo (Español)

[4:118] Dios maldijo al demonio, pero éste replicó: "Seduciré a la mayoría de Tus siervos,

Tafsir de At-Tabari

{لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا} (118) القول في تأويل قوله تعالى :

{ لّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لأتّخِذَنّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مّفْرُوضاً } . .

Dice —glorificado sea Su elogio— acerca de Su dicho: { لَعَنَهُ اللّهُ } : lo humilló, lo expulsó y lo alejó. Y el sentido del discurso es: Y no invocan sino a un demonio rebelde, a quien Dios ha maldecido y apartado de todo bien. Y dijo: { لاَءَتّخِذَنّ } con lo cual quiere decir que el demonio rebelde dijo a su Señor, cuando lo maldijo: { لأَتّخِذَنّ مِنْ عِبادِكَ نَصِيبا مَفْرُوضا } Y por «mَفْرُوض» entiende: lo conocido¹, como:

Me narró al-Muthannā, dijo: nos narró Abū Nuʿaym, dijo: nos narró Sufyān, de Juwaybir, de al-Ḍaḥḥāk: { نَصِيبا مَفْرُوضا } dijo: conocido.

Y si alguien dijera: ¿y cómo toma el demonio, de los siervos de Dios, una porción determinada? Se responde: Toma de ellos esa porción extraviándolos del recto camino, llamándolos a obedecerle y embelleciéndoles el extravío y la incredulidad, hasta apartarlos del método del camino¹. Así, quien responde a su llamada y sigue lo que él le ha embellecido, ése pertenece a su porción conocida y a su parte repartida. Y, ciertamente, el Altísimo informó en esta aleya de lo que informó acerca del demonio, de su dicho: { لاَءَتّخِذَنّ مِنْ عِبادِكَ نَصِيبا مَفْرُوضا } para que sepan quienes se opusieron al Enviado después de habérseles hecho claro el buen camino, que ellos pertenecen a la porción determinada del demonio a quien Dios maldijo, y que son de aquellos sobre quienes se cumplió su conjetura. Ya hemos mostrado anteriormente el sentido de la maldición, y no quisimos repetirlo.

Notas y Referencias

[1]