Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:4] Si Dios hubiera querido tomar a alguien como hijo, hubiera elegido a quien quisiera de entre Su creación. ¡Glorificado sea! Él es Dios, el Único, el Victorioso.
Tafsir de At-Tabari
{لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ} (4)
Y Su dicho:
(«Si Allah hubiera querido tomar un hijo»): dice —exaltado sea Su recuerdo—: si Allah hubiera querido tomar un hijo —y no Le corresponde tal cosa—, habría escogido de entre lo que crea lo que quisiera; es decir: habría elegido de entre Su creación lo que quisiera.
Y Su dicho:
(«Glorificado sea; Él es Allah, el Único, el Dominador absoluto»): dice: declaración de la trascendencia de Allah respecto de que tenga un hijo, y respecto de lo que Le atribuyeron los asociadores, a causa de su asociación. «Él es Allah» quiere decir: Él es Aquel a quien adora toda cosa; y si tuviera un hijo, no sería Su siervo. Es decir: todas las cosas son de Su dominio; ¿cómo, pues, habría de tener un hijo, siendo Él el Único que no tiene copartícipe en Su dominio y en Su soberanía, y el Subyugador de Su creación por Su poder? Así, toda cosa está humillada ante Él, y ante Su acometida se halla sobrecogida.
Notas y Referencias
(No se generaron)