Sad
ص SadVersículo (Español)
[38:21] Te relataré [¡oh, Mujámmad!] la historia de los dos demandantes, cuando treparon [la pared] del templo.
Tafsir de At-Tabari
{۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ} (21)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَاُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوّرُواْ الْمِحْرَابَ }
:
dice —exaltado sea Su recuerdo— a Su profeta Muḥammad, Dios le bendiga y le conceda paz:
¿Acaso te ha llegado, oh Muḥammad, la noticia del litigante? Y se ha dicho: que por «el litigante» en este lugar se quiso decir dos ángeles; y se expresó en forma de singular, porque es un nombre de acción (maṣdar), como al-zūr y al-safar, que no se dualiza ni se pluraliza. Y de ello es el dicho de Labīd:
وَخَصْمٍ يَعُدّونَ الذّحُولَ كأنّهُمْ *** قُرُومٌ غَيَارَى كلّ أزْهَرَ مُصْعَب
Y Su dicho:
( إِذْ تَسَوّرُوا المِحْرَابَ )
: quiere decir: entraron ante él sin pasar por la puerta del miḥrāb. Y el miḥrāb es la parte delantera de toda asamblea y de toda casa, y su lugar más noble.
Notas y Referencias
(No se generaron)