37

Los Alineados

الصافات As-Saffat
Aya 76

Versículo (Español)

[37:76] lo salvé a él y a su familia de la gran angustia,

Tafsir de At-Tabari

{وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ} (76) Dice —exaltado sea Su recuerdo—: Ciertamente Noé Nos llamó, suplicándonos la destrucción de su pueblo, y dijo: «¡Señor mío! He llamado a mi pueblo noche y día, pero mi llamada no ha hecho sino aumentar su huida…» hasta Sus palabras: «¡Señor mío! No dejes sobre la tierra a ningún incrédulo morador». Y Sus palabras: «¡Qué excelentes respondedores!»; dice: ¡qué excelentes respondedores fuimos para él cuando Nos llamó! Así, respondimos a su súplica, aniquilamos a su pueblo y lo salvamos a él y a su gente; es decir: la gente de Noé que embarcó con él en el arca. Ya los hemos mencionado anteriormente y hemos expuesto la discrepancia de los sabios respecto a su número. Y en el sentido de lo que hemos dicho se expresaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: «Y ciertamente Noé Nos llamó; ¡qué excelentes respondedores!»; dijo: Dios le respondió.

Y Sus palabras: «del gran apuro»; dice: del daño y de lo detestable en que se hallaba a causa de los incrédulos, y del apuro del diluvio y del ahogamiento por el que pereció el pueblo de Noé, como:

Nos narró Muḥammad ibn al-Ḥusayn, dijo: nos narró Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal, dijo: nos narró Asbāṭ, de al-Suddī: «y lo salvamos a él y a su gente del gran apuro»; dijo: del ahogamiento.

Notas y Referencias

(No se generaron)