Ya-Sin
يس Ya-SinVersículo (Español)
[36:2] [Juro] por el Corán, que está lleno de sabiduría,
Tafsir de At-Tabari
{وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ} (2)
Y Su dicho:
«Y por el Corán sabio»: dice: y por el Corán firme y preciso por lo que contiene de Sus preceptos,
y por las evidencias de Sus pruebas.
«Ciertamente, tú eres de los enviados»: dice —exaltado sea Su recuerdo— jurando por Su revelación y Su descenso a Su profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
Ciertamente, tú, Muḥammad, eres de los enviados, por la revelación de Allah a Sus siervos,
como:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda: «Y por el Corán sabio: ciertamente, tú eres de los enviados»: es un juramento, como oís: «Ciertamente, tú eres de los enviados, sobre un camino recto».
Notas y Referencias
(No se generaron)