El Originador
فاطر FatirVersículo (Español)
[35:30] Dios les retribuirá por sus obras y les concederá aún más de Su bendición, porque Él es Absolvedor, Recompensador.
Tafsir de At-Tabari
{لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ} (30)
Y Su dicho:
{لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ} dice: y Allah les retribuirá plenamente, por haber hecho eso, la recompensa de las obras que realizaron en la vida mundanal. {وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِ} dice: y para aumentarles, además de la retribución plena, de Su favor aquello de lo que Él es digno.
Y Muṭarrif ibn ʿAbd Allāh solía decir:
Esta es la aleya de los recitadores.
Nos transmitió Muḥammad ibn Bashshār,
dijo:
nos transmitió ʿAmr ibn ʿĀṣim,
dijo:
nos transmitió Muʿtamir, de su padre, de Qatāda,
dijo:
Muṭarrif, cuando pasaba por esta aleya: «En verdad, quienes recitan el Libro de Allah», decía: esta es la aleya de los recitadores.
Nos transmitió Ibn al-Muthannà,
dijo:
nos transmitió Muḥammad ibn Jaʿfar,
dijo:
nos transmitió Shuʿba, de Yazīd, de Muṭarrif ibn ʿAbd Allāh,
que dijo acerca de esta aleya:
«En verdad, quienes recitan el Libro de Allah... hasta el final de la aleya»,
dijo:
esta es la aleya de los recitadores.
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda,
dijo:
Muṭarrif ibn ʿAbd Allāh solía decir: esta es la aleya de los recitadores: {لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِ}.
Y Su dicho:
{إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ} dice: en verdad Allah es Perdonador de los pecados de esa gente cuya descripción es esta, Agradecido por sus buenas obras,
como:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd,
de Qatāda, acerca de {إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ}:
en verdad Él es Perdonador de sus pecados, Agradecido por sus buenas obras.
Notas y Referencias
(No se generaron)