34

Saba

سبأ Saba
Aya 25

Versículo (Español)

[34:25] Diles: "Ustedes no serán interrogados por nuestras faltas, ni nosotros seremos interrogados por las suyas".

Tafsir de At-Tabari

{Di: «No se os preguntará por lo que hayamos cometido, ni se nos preguntará por lo que hacéis»} (25) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Di: «No se os preguntará por lo que hayamos cometido, ni se nos preguntará por lo que hacéis» * Di: «Nuestro Señor nos reunirá, luego decidirá entre nosotros con la verdad; y Él es el Decisor, el Omnisciente»}.

Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—: Di a estos asociadores: uno de nuestros dos grupos está sobre guía y el otro sobre extravío; no se os preguntará a vosotros por lo que hayamos cometido nosotros de delito, ni por lo que hayamos incurrido de pecado; y no se nos preguntará a nosotros por lo que hacéis vosotros de obra. Diles: Nuestro Señor nos reunirá ante Él el Día de la Resurrección, luego decidirá entre nosotros con la verdad. Dice: Luego juzgará entre nosotros con justicia, y entonces se hará patente quién de nosotros está guiado y quién está extraviado. Y Él es el Decisor, el Omnisciente, dice: Y Allah es el Juez, el Omnisciente en el dictaminar entre Sus criaturas, porque nada se le oculta, y no necesita testigos que le den a conocer al que tiene razón frente al que está en lo falso. Y en el sentido de lo que hemos dicho acerca de ello hablaron los gente de la interpretación. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, respecto a Su dicho: {Di: «Nuestro Señor nos reunirá el Día de la Resurrección, luego decidirá entre nosotros»}: es decir, juzgará entre nosotros.

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, respecto a Su dicho: {Y Él es el Decisor, el Omnisciente} dice: el juez.

Notas y Referencias

(No se generaron)