34

Saba

سبأ Saba
Aya 21

Versículo (Español)

[34:21] [El demonio] no tenía poder sobre ellos, sino [que les susurró] para que se hiciera evidente quién creía en la otra vida y quién de ellos tenía dudas. Tu Señor está atento a todas las cosas.

Tafsir de At-Tabari

{وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ} (21) La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مّن سُلْطَانٍ إِلاّ لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالاَخِرَةِ مِمّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكّ وَرَبّكَ عَلَى كُلّ شَيْءٍ حَفُيظٌ }

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Y no tuvo Iblīs sobre esta gente —aquellos cuya condición ha descrito— argumento alguno con el que extraviarlos, sino por Nuestro haberle dado poder sobre ellos, para que Nuestro partido y Nuestros aliados sepan quién cree en la Otra Vida; es decir: quién tiene por veraz la resurrección, la recompensa y el castigo, de entre quien, respecto de ella, está en duda: no tiene certeza del retorno, ni cree en recompensa ni en castigo. Y en el sentido de lo que hemos dicho se expresaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos narró Bišr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, a propósito de Su dicho: وَما كانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطانٍ, dijo: al-Ḥasan dijo: ¡Por Dios!, no los golpeó con vara, ni con espada, ni con látigo; sino que fueron meras ilusiones y engaño a los que los llamó.

Dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, acerca de Su dicho: إلاّ لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بالاَخِرَةِ مِمّنْ هُوَ مِنْها فِي شكّ, dijo: no fue sino una prueba para que Dios distinguiera al incrédulo del creyente.

Y se dijo: Con Su dicho: إلاّ لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بالاَخِرَةِ, se quiso decir: “sino para que sepamos eso como algo existente y manifiesto”, a fin de que, por ello, se merezca la recompensa o el castigo.

Y Su dicho: وَرَبّكَ على كُلّ شَيْءٍ حَفِيظٌ, dice —Exaltado sea Su recuerdo—: y tu Señor, ¡oh Muḥammad!, es Guardián de las obras de estos que niegan en Él, y de todas las demás cosas: nada de ello se le escapa a Su conocimiento; y Él recompensará a todos ellos el Día de la Resurrección por lo que hayan adquirido en el mundo de bien y de mal.

Notas y Referencias

(No se generaron)