33

Los Confederados

الأحزاب Al-Ahzab
Aya 58

Versículo (Español)

[33:58] Quienes causen daño a los creyentes y a las creyentes sin tener motivo alguno, cometen un pecado evidente.

Tafsir de At-Tabari

{Y quienes dañan a los creyentes y a las creyentes sin que ellos lo hayan merecido, ciertamente cargan con una calumnia y un pecado manifiesto} (58) Y Su dicho: Y quienes dañan a los creyentes. Mujāhid solía orientar el sentido de Su dicho «dañan» hacia «acechan». Mención de la transmisión de ello de su parte:

Me narró Muḥammad b. ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, ambos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid: «Y quienes dañan», dijo: «acechan».

Así, el sentido del discurso, según lo que dijo Mujāhid, es: Y quienes acechan a los creyentes y a las creyentes, y los denigran buscando mancillarlos, «sin que lo hayan merecido», es decir: sin lo que hayan hecho, como:

Me narró Muḥammad b. ʿAmr, dijo: nos narró Abū ʿĀṣim, dijo: nos narró ʿĪsā; y me narró al-Ḥārith, dijo: nos narró al-Ḥasan, dijo: nos narró Warqāʾ, ambos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid, a propósito de Su dicho: «sin que lo hayan merecido», dijo: «hecho».

Nos narró Naṣr b. ʿAlī, dijo: nos narró ʿUthām b. ʿAlī, de al-Aʿmash, de Mujāhid, dijo: Ibn ʿUmar recitó: «Y quienes dañan a los creyentes y a las creyentes sin que lo hayan merecido, ciertamente cargan con una calumnia y un pecado manifiesto», y dijo: «¿Y cómo será cuando se dañe por causa del bien? A ese se le duplicará el castigo».

Nos narró Abū Kurayb, dijo: nos narró ʿUthām b. ʿAlī, de al-Aʿmash, de Thawr, de Ibn ʿUmar: «Y quienes dañan a los creyentes y a las creyentes sin que lo hayan merecido», dijo: «¿Qué hay de quien les trae el bien?».

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda: «Y quienes dañan a los creyentes y a las creyentes sin que lo hayan merecido, ciertamente cargan con una calumnia y un pecado manifiesto». Así que guardaos de dañar al creyente, pues Dios lo protege y se enoja por él.

Y Su dicho: «ciertamente cargan con una calumnia y un pecado manifiesto», es decir: ciertamente cargan con falsedad, mentira y una infame invención; y «calumnia»: la más atroz de las mentiras. Y «un pecado manifiesto», es decir: un pecado que se hace evidente para quien lo oye, que es pecado y falsedad.

Notas y Referencias

(No se generaron)