La Prosternación
السجدة As-SajdahVersículo (Español)
[32:30] Apártate de ellos y aguarda [pacientemente el designio de Dios], y sabe que ellos seguirán acechándote.
Tafsir de At-Tabari
{فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ} (30)
Y Su dicho: {فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ} dice a Su profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—:
«Así pues, apártate, ¡oh Muḥammad!, de estos asociadores de Allah,
los que te dicen:
“¿Cuándo será esta victoria?”, quienes te apremian pidiendo el castigo; y aguarda lo que Allah hará con ellos. En verdad, ellos aguardan aquello con lo que les amenazas: el castigo y la llegada de la Hora».
Como:
Nos transmitió Bishr,
dijo:
nos transmitió Yazīd,
dijo:
nos transmitió Saʿīd, de Qatāda: {فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ} es decir: el Día de la Resurrección.
Fin de la exégesis de la sura As-Sajda; y a Allah pertenecen la alabanza y el favor.
Notas y Referencias
(No se generaron)