32

La Prosternación

السجدة As-Sajdah
Aya 2

Versículo (Español)

[32:2] Este libro sin duda es una revelación del Señor del Universo.

Tafsir de At-Tabari

{تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ} (2) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { الَمَ * تَنزِيلُ الْكِتَابِ لاَ رَيْبَ فِيهِ مِن رّبّ الْعَالَمِينَ * أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقّ مِن رّبّكَ لِتُنذِرَ قَوْماً مّآ أَتَاهُم مّن نّذِيرٍ مّن قَبْلِكَ لَعَلّهُمْ يَهْتَدُونَ }

Dijo Abū Jaʿfar: Ya ha pasado la exposición acerca de la interpretación de Su dicho «الم», con lo que en ello hay de suficiencia. Y Su dicho: «تَنزِيلُ الكِتابِ لا رَيْبَ فِيهِ»; dice —Exaltado sea Su recuerdo—: el descenso (revelación) del Libro que fue hecho descender sobre Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—, «no hay duda en él, de parte del Señor de los mundos»; dice: de parte del Señor de las dos especies gravadas (al-thaqalayn): los genios y los seres humanos. Como:

Nos narró Bishr, dijo: nos narró Yazīd, dijo: nos narró Saʿīd, de Qatāda, acerca de Su dicho: «الم تَنْزِيلُ الكِتابِ لا رَيْبَ فِيهِ»: no hay duda en él. Y el sentido del enunciado no es sino: que este Corán que fue hecho descender sobre Muḥammad, no hay duda de que es de parte de Dios; y no es poesía ni prosa rimada de adivino, ni es de aquello que Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz— inventa por conjetura; sino que —Glorificado sea Su elogio— con ello desmintió la afirmación de quienes dijeron: «Leyendas de los antiguos; las ha hecho copiar, y le son dictadas mañana y tarde», y la afirmación de quienes dijeron: «Esto no es sino una mentira que él ha inventado, y le ha ayudado en ello otra gente».

Notas y Referencias

(No se generaron)