Luqman
لقمان LuqmanVersículo (Español)
[31:8] En cambio, quienes crean y hagan obras de bien serán recompensados con los Jardines de las Delicias.
Tafsir de At-Tabari
{EN VERDAD, quienes han creído y han obrado las obras rectas, para ellos habrá los Jardines de la Delicia} (8)
La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{En verdad, quienes han creído y han obrado las obras rectas, para ellos habrá los Jardines de la Delicia * en los que permanecerán eternamente: promesa de Dios, verdadera; y Él es el Poderoso, el Sabio}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
En verdad, quienes han creído en Dios y Le han declarado Uno,
y han tenido por veraz a Su Mensajero, le han seguido, y han obrado las obras rectas —dice—:
obedecieron, pues, a Dios, de modo que obraron conforme a lo que Él les ordenó en Su Libro y por la lengua de Su Mensajero,
y se abstuvieron de aquello que Él les prohibió. {para ellos habrá los Jardines de la Delicia} —dice—:
para esos habrá los vergeles de la delicia. {en los que permanecerán eternamente} —dice—:
permaneciendo en ellos sin término. {promesa de Dios, verdadera} —dice—:
Dios les prometió una promesa verdadera,
sin duda en ella y sin incumplimiento. {y Él es el Poderoso} —dice—:
Él es el severo en Su represalia contra la gente que Le asocia copartícipes,
y contra quienes apartan del camino de Él; {el Sabio} en la disposición de Su creación.
NOTAS (árabe, diccionario):
{}
Notas y Referencias
(No se generaron)