30

Los Romanos

الروم Ar-Rum
Aya 3

Versículo (Español)

[30:3] en el territorio [árabe] más bajo, pero después de esta derrota, ellos [los bizantinos] vencerán

Tafsir de At-Tabari

{فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ} (3) Y Su dicho: فِي أَدْنَى الأَرْضِ: ya he mencionado anteriormente la opinión de algunos acerca de ello; y mencionaré la opinión de quien no fue citada.

Me narró ʿAlī, dijo: nos narró Abū Ṣāliḥ, dijo: me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās, sobre Su dicho: «en la parte más cercana de la tierra», dice: en el extremo del Šām.

Y el sentido de Su dicho «adnā» es: «más cercano»; y es el elativo (afʿal) derivado de «dunūw» y «qurb». Y su sentido no es sino: en la parte de la tierra más cercana a Fāris; pero omitió mencionar Fāris por bastar la indicación de lo que se desprende de Su dicho «فِي أَدْنَى الأَرْضِ» para señalarlo. Y Su dicho: وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ, dice: y los romanos, después de que Fāris los venciera, vencerán a Fāris. Y Su dicho: «مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ» es un maṣdar tomado de la expresión del que dice: «lo vencí, una victoria (ġalaba)», y se suprimió la hāʾ de «al-ġalaba». Y se dijo: «min baʿdi ġalabihim», y no dijo: «min baʿdi ġalabatihim», por la iḍāfa, como se suprimió en Su dicho: «وَإقامِ الصّلاةِ» por la iḍāfa. Y en realidad la expresión es: «وَإقامةُ الصّلاةِ».

En cuanto a Su dicho: سَيَغْلِبُونَ, ciertamente los recitadores, todos ellos, están de acuerdo en abrir la yāʾ en ella; y lo obligatorio, según la lectura de quien recitó: «الم غَلَبَتِ الرّومُ» con apertura de la ġayn, es que recite Su dicho: «سَيُغْلَبُونَ» con ḍamma en la yāʾ, y entonces su sentido sería: y ellos, después de que Fāris los venciera, serán vencidos por los musulmanes, para que el sentido del discurso resulte correcto; pues, de lo contrario, el discurso no tendría gran sentido si se abre la yāʾ, porque la noticia acerca de lo que ya había ocurrido pasaría a ser noticia de que ocurrirá, y eso corrompe una de las dos noticias por la otra.

Notas y Referencias

(No se generaron)