Los Romanos
الروم Ar-RumVersículo (Español)
[30:13] Pero sus ídolos no intercederán por ellos, [y por el contrario, los ídolos] se desentenderán de quienes los adoraban.
Tafsir de At-Tabari
{وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ} (13)
Y Su dicho: «Y no habrá para ellos, de entre sus asociados, intercesores». Dice —exaltado sea Su recuerdo—: y el día en que se establezca la Hora, no habrá para esos criminales cuya descripción —glorificado sea— ha mencionado, de entre sus asociados a quienes solían seguir —en aquello a lo que los llamaron de extravío—, participando así con ellos en la incredulidad en Dios y en ayudar a perjudicar a Sus Mensajeros, intercesores que intercedan por ellos ante Dios y los rescaten de Su castigo.
Y Su dicho: «y eran, respecto de sus asociados, incrédulos». Dice: y eran, respecto de sus asociados en el extravío y en la ayuda en la vida mundanal contra los aliados de Dios, incrédulos: negaban su lealtad, se desentendían de ellos,
como dijo —glorificado sea—:
«Cuando se desentiendan los que fueron seguidos de los que siguieron, y vean el castigo, y se corten entre ellos los vínculos. Y dirán los que siguieron: “¡Si tuviéramos un retorno, nos desentenderíamos de ellos como ellos se desentendieron de nosotros!”».
Notas y Referencias
(No se generaron)