La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:58] Esta historia te la he revelado como parte de los milagros y de la sabia amonestación del Corán.
Tafsir de At-Tabari
{ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ} (58)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذّكْرِ الْحَكِيمِ }
Con Su dicho —glorificado sea—: «Eso», se refiere a estas noticias con las que informó a Su Profeta acerca de Jesús y de su madre María, y de su madre Ḥanna, y de Zacarías y de su hijo Juan, y a lo que relató sobre el asunto de los apóstoles y de los judíos de los Hijos de Israel[1], que te recitamos, ¡oh Muḥammad!; es decir: te las leemos, ¡oh Muḥammad!, por lengua de Gabriel —Dios lo bendiga y le conceda paz—, al inspirártelas a ti.
{ منَ الآياتِ }
Es decir: de las lecciones y de las pruebas, contra quien dispute contigo de la delegación de los cristianos de Naŷrān y de los judíos de los Hijos de Israel, quienes te desmintieron y desmintieron lo que les trajiste de la verdad de Mi parte.
{ والذّكْر }
Es decir: y el Corán.
{ الحَكِيم }
Es decir: el poseedor de la sabiduría decisiva que separa entre la verdad y la falsedad, y entre tú y quienes atribuyen al Mesías una filiación distinta de la suya.
Como (se ha transmitido):
Nos narró Ibn Ḥumayd;
dijo:
nos narró Salama, de Ibn Isḥāq,
de Muḥammad b. Ŷaʿfar b. al-Zubayr:
{ ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الاَياتِ وَالذّكْرِ الحَكِيمِ }
«El que corta y separa la verdad; aquel al que la falsedad no ha mezclado en la noticia acerca de Jesús y acerca de aquello en lo que discreparon respecto de su asunto; así pues, no aceptes noticia alguna distinta de él».
Me narró al-Muthannā;
dijo:
nos narró Isḥāq;
dijo:
nos narró Abū Zuhayr, de Ŷuwaybir,
de al-Ḍaḥḥāk:
{ ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذّكْرِ الحَكِيمِ }
dijo: el Corán.
Me narró al-Muthannā;
dijo:
nos narró ʿAbd Allāh b. Ṣāliḥ;
dijo:
me narró Muʿāwiya b. Ṣāliḥ, de ʿAlī,
de Ibn ʿAbbās, acerca de Su dicho:
{ وَالذّكْرِ }
Dice: el Corán sabio, cuya sabiduría ya ha alcanzado la plenitud.