La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:57] Mientras que a los creyentes que obren rectamente Dios les dará su recompensa con generosidad. Dios no ama a los injustos.
Tafsir de At-Tabari
{Y en cuanto a quienes creen y obran rectamente, Él les dará cumplidamente sus recompensas; y Allah no ama a los injustos} (57)
Y en cuanto a Su dicho:
{Y en cuanto a quienes creen y obran rectamente}
ello significa —exaltado sea Su recuerdo—: en cuanto a quienes creyeron en ti, ¡oh Jesús!,
es decir:
os tuvieron por veraz y reconocieron tu profecía, y lo que les trajiste de la verdad de Mi parte, y profesaron el islam con el que te envié, y obraron conforme a lo que impuse de Mis obligaciones por tu lengua, y lo que legislé de Mis prescripciones, y lo que establecí de Mis normas.
Como (se ha transmitido):
me narró al-Muthannà,
dijo:
nos narró ʿAbd Allāh ibn Ṣāliḥ,
dijo:
me narró Muʿāwiya, de ʿAlī, de Ibn ʿAbbās,
sobre Su dicho:
{y obran rectamente}
dijo: cumplen Mis obligaciones; y Él les dará cumplidamente sus recompensas,
es decir:
les otorgará la retribución de sus obras rectas completa, sin que se les escatime de ello nada ni se les disminuya.
Y en cuanto a Su dicho:
{y Allah no ama a los injustos}
ello significa: y Allah no ama a quien injustamente priva a otro de un derecho que le corresponde, o coloca algo fuera de su lugar. Así, Su alabanza —glorificado sea— negó de Sí mismo, con ello, que Él oprima a Sus siervos: de modo que retribuya al malhechor de entre quienes niegan con la retribución de los bienhechores de entre quienes creen en Él; o que retribuya al bienhechor de entre quienes creen en Él, siguen Su mandato y se abstienen de lo que les prohibió, obedeciéndole, con la retribución de los malhechores de entre quienes niegan, desmienten a Sus mensajeros y contravienen Su mandato y Su prohibición.
Pues dijo:
«Ciertamente, no amo a los injustos; ¿cómo, entonces, habría de oprimir a Mi creación?»
Y este dicho de Allah —exaltado sea Su recuerdo—, aunque ha venido en forma de información, es como si fuese una amenaza suya para los que niegan en Él y en Sus mensajeros, y una promesa suya para los que creen en Él y en Sus mensajeros; pues informó a ambos grupos, en conjunto, de que no escatimará a este creyente su derecho ni menoscabará su dignidad, colocándola en quien niega en Él y contraviene Su mandato y Su prohibición; pues, al ponerla en quien no es digno de ella, sería injusto.
Notas y Referencias
(No se generaron)