La Familia de Imran
آل عمران Ali 'ImranVersículo (Español)
[3:54] Cuando [los conspiradores] maquinaron planes contra Jesús, Dios desbarató sus planes, porque Dios es el sumo planificador.
Tafsir de At-Tabari
{وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ} (54)
القول في تأويل قوله تعالى :
{ وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ }
Con ello —glorificado sea— quiere decir:
y tramaron los que descreyeron de los Hijos de Israel —ellos son aquellos de quienes Dios mencionó que Jesús percibió la incredulidad—; y su trama, con la que Dios los describió, fue el acuerdo de unos con otros para atentar contra Jesús y matarlo. Y ello fue que Jesús —sobre él las bendiciones de Dios—, después de que su pueblo lo expulsara a él y a su madre de entre ellos, volvió a ellos,
según lo que:
nos contó Muhammad ibn al-Husayn,
dijo:
nos contó Ahmad ibn al-Mufaddal,
dijo:
nos contó Asbāt,
de al-Suddī:
Luego, ciertamente, Jesús marchó con ellos —es decir, con los apóstoles (al-ḥawāriyyūn) que pescaban peces—; creyeron en él y lo siguieron cuando los llamó, hasta que llegó a los Hijos de Israel de noche y les gritó.
Y eso es Su dicho:
{ فآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَتْ طَائِفَةٌ }
. . . la aleya .
En cuanto a la trama de Dios contra ellos, es —según lo que mencionó al-Suddī—:
que hizo recaer el parecido de Jesús sobre uno de sus seguidores, hasta que los que tramaban contra Jesús lo mataron, creyendo que era Jesús, cuando Dios —poderoso y majestuoso— había elevado a Jesús antes de eso.
Tal como:
me contó Muhammad ibn al-Husayn,
dijo:
nos contó Ahmad ibn al-Mufaddal,
dijo:
nos contó Asbāt,
de al-Suddī:
Luego, ciertamente, los Hijos de Israel cercaron a Jesús y a diecinueve hombres de los apóstoles en una casa.
Entonces Jesús dijo a sus compañeros:
¿quién toma mi figura para que sea matado y para él sea el Paraíso?
Y la tomó un hombre de entre ellos, y Jesús fue elevado al cielo.
Y eso es Su dicho:
{ وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ المَاكِرِينَ }
. Cuando los apóstoles salieron, los vieron: diecinueve; y les informaron que Jesús había sido elevado al cielo. Entonces se pusieron a contar a la gente y los hallaban faltos de un hombre del número, y veían entre ellos la figura de Jesús, de modo que dudaron acerca de él. Y en ese estado mataron al hombre, viendo que era Jesús, y lo crucificaron. Y eso es la palabra de Dios —poderoso y majestuoso—:
{ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبّهَ لَهُمْ }
Y cabe que el sentido de la trama de Dios contra ellos sea Su conducirlos gradualmente (istidrāj) hasta que el Decreto alcance su término,
tal como ya hemos aclarado eso en la palabra de Dios:
{ اللّهُ يَسْتَهْزِىءُ بِهِمْ }
Notas y Referencias
(No se generaron)